NO MUSIC, NO (LOVE) LIFE

こればかり聞いています
http://25th.tower.jp/song/

単純に昔の曲を和訳しただけじゃないんだねえ
ブーゲンビリア」に入ってるのとは歌詞が全然 全然じゃないけど 違いました
て・いうか、「ブー(略)」にも日本語歌詞が書いてあってそれは英語歌詞に忠実に訳されてるんだけれど、今回のは噛み砕いてさらに湯葉で包んだかんじとでもいうのかな
言わんとすることは同じだけど、やわらかい印象でした
すみませんね こんな何ちゅうことない感想で

わたしはどうしてこういつもいつも・・・

有言非実行なんでしょうか
3日に「明日はグレーのニットとゼブラの靴と★○▼を買う」とかいっときながら、ちゃんと買ったのはCDぐらいでニットはシャツに、ゼブラはコンシーラーケースに、帽子はネイルなったわけです
昨日は昨日で散歩しようと思ってたのに、化粧が面倒で結局引きこもってました
引きこもってスペシャとDVDを見てタモさんの坂の本を読みつつネイル塗り替えてました

このネイルがまた微妙で、心理状態が現れているかのようであります
ええと パールが強めの白と、オレンジっぽいピンクをご用意ください
親指をピンクで塗り、他の指は白を塗ります
人差し指から小指へ、徐々にピンクの分量を減らしながら爪の上側を塗ります
乾いたら白を重ねてぼかします
左の親指と右の薬指にキキョウとフジ(not山)のシールを貼って、左薬指にはストーンを3つのせて、トップコートをぶっかけます
え、写真載せたほうがわかりやすいだろうと? 面倒なんだよ!! 接写できないんだよ!!
よく言えば夕焼けに映える花ってかんじです それって秋なんじゃ・・・てツッコミは無用ですから