マドレーヌさん、マドレーヌさん!

抹茶の 濃いいいい抹茶のマドレーヌが食べたい
ホワイトチョコが入ったやつ


マドレーヌはマドレーヌさんが作ったからマドレーヌってのはわかる けど、サンドウィッチはサンドウィッチ伯爵がカードをするときに云々って話はいささか胡散臭い
だってサンドって動詞はサンドウィッチが語源ってこと?逆じゃん?


そう思っていたんです さっきまで
「サンドする」ってのは和製英語なんスね
英語で挟むは「sandwich」
「sand」だと、砂って意味しかなくて、挟むって意味はないみたい
サンドウィッチ伯爵、完敗です